1 00:00:00,500 --> 00:00:06,938 Kapten Vrungeli seiklused 2 00:00:21,740 --> 00:00:24,003 Kolmeteistkümnes seeria 3 00:00:24,151 --> 00:00:28,747 Ma teen teid endid peeneks, hõõrun pulbriks, 4 00:00:29,005 --> 00:00:31,819 praen väikesel tulel. 5 00:00:33,375 --> 00:00:39,654 Üldiselt, ma mõtlesin Teie jaoks midagi veelgi hullemat välja. 6 00:00:39,927 --> 00:00:47,343 Ma viskan Teid välja ja Teil tuleb hakata jälle ausateks tavainimesteks. 7 00:00:47,504 --> 00:00:50,669 Ainult mitte seda, ainult mitte seda, sheff! 8 00:00:57,578 --> 00:01:00,646 Ainult mitte seda, ainult mitte seda, sheff! 9 00:01:01,988 --> 00:01:09,255 Siis pidage meeles - Teie jaoks seadusi pole. 10 00:01:09,949 --> 00:01:18,602 Tegutsege ainult minu instruktsioonide järgi. Minge! 11 00:01:29,665 --> 00:01:33,073 Tähelepanu, tähelepanu! Anname edasi erakorralise teadaande. 12 00:01:33,303 --> 00:01:37,186 Ja niisiis on jahtide ümbermaailmaregatt jõudnud otsustavasse faasi. 13 00:01:37,308 --> 00:01:41,490 Kolmekümnest jahist on ainult seitse vastu pidanud pretsedenditu 14 00:01:41,500 --> 00:01:47,000 võiduajamise raskustele ja on viimasel finishi- sirgel. - See on tõeliselt suurepärane seitsmik. 15 00:01:47,010 --> 00:01:50,500 Just äsja anti start viimasele võiduajamise etapile. 16 00:01:50,510 --> 00:01:54,729 Praegu on ees "Must Kaheksajalg", Enlandi jahtklubi parim jaht! 17 00:01:54,743 --> 00:01:58,968 Panused temale on järsult tõusnud. Eelviimasel etepil juhtinud jaht "Häda" 18 00:01:59,248 --> 00:02:02,953 on kapten Vrungeli ja madrus Fuxi puudumise tõttu otsustava etapi 19 00:02:03,000 --> 00:02:06,647 stardis kinni peetud. - Otsustades selle järgi, kui järsult 20 00:02:06,700 --> 00:02:10,965 on langenud panused nendele, ei usu "Häda" võitu enam keegi. 21 00:02:11,908 --> 00:02:15,073 See on ju Raudkang! Raudkang! 22 00:02:16,399 --> 00:02:21,929 Kristofor Banifatjevitsh! - Raudkangikene! - Fux, kallis! 23 00:02:22,314 --> 00:02:25,583 Kus Sa küll olid? - Aga Sina, kus olid? 24 00:02:48,696 --> 00:02:56,157 Grootpuri heisata! Kinnitada fokkpuri! Lappame paremale! 25 00:02:56,344 --> 00:02:58,417 Hästi, tublid! 26 00:03:23,107 --> 00:03:30,129 Ai, ai, ai, mida teha? Shampanja trümmist välja tuua! 27 00:03:30,407 --> 00:03:35,202 Kuidas, shampanja? - Ma ju käskisin, tuua shampanja! 28 00:03:35,451 --> 00:03:37,310 Just nii, shampanja! 29 00:03:54,276 --> 00:03:57,950 Hallo, hallo, sheff! Hallo, hallo, sheff! Kas Te kuulete meid? 30 00:03:57,991 --> 00:03:59,984 Hallo, hallo, sheff! Kas te kuulete meid? 31 00:04:00,015 --> 00:04:04,090 Minu arust ei kuule! - Ole vait! Halloo, sheff, meie koordinaadid... 32 00:04:04,203 --> 00:04:12,846 Mind ei huvita Teie koordinaadid, pidage meeles, "Häda" jõuab regatile järele. 33 00:04:13,089 --> 00:04:21,679 Varsti on finish. Kaup ei tohi tagasi tulla. Seepärast luban kasutada plaani 34 00:04:21,693 --> 00:04:28,369 koodnimetusega "Eldorado". Tegutsege! 35 00:05:06,415 --> 00:05:08,414 Noh, kõik korraga! 36 00:05:12,207 --> 00:05:15,139 Mis asi see on? Situatsioon finishi eel on järsult muutunud! 37 00:05:15,380 --> 00:05:19,776 Mis toimub "Hädaga", kust ta välja ilmus? Veel tund aega tagasi oli ta lootusetult 38 00:05:19,799 --> 00:05:23,818 maha jäänud ülejäänud jahtide seitsmikust, aga nüüd ei ole ta mitte ainult liidrile 39 00:05:23,830 --> 00:05:27,382 järele jõudnud, vaid möödub neist, nagu ei olekski tal purjed, vaid 40 00:05:27,394 --> 00:05:30,823 hoopis tiivad! - Ei, ta ei liugle, ta lendab lainete kohal! 41 00:05:30,834 --> 00:05:33,986 Tekib selline tunne, et kapten Vrungel on paigaldanud reaktiivmootori! 42 00:05:34,012 --> 00:05:37,733 Kuid see on reeglite vastane! - Ei, see ei ole mootor, see on shampanja! 43 00:05:37,745 --> 00:05:39,999 Kui teravmeelselt on see ära kasutatud! 44 00:05:40,020 --> 00:05:45,509 Selliseid ootamatusi ei ole olnud veel ühelgi regatil! Bravo! Bravo, kapten Vrungel! 45 00:05:45,520 --> 00:05:47,222 Finish 46 00:05:51,315 --> 00:05:56,809 Sheff, kõik on kadunud! - Nad sõitsid eest ära. - Mida teha, sheff? 47 00:05:58,498 --> 00:06:05,263 Jätke kõik muu ja sõitke kiiresti jahtklubisse! Saite aru? 48 00:06:08,882 --> 00:06:10,686 Jahtklubi 49 00:06:35,068 --> 00:06:41,524 Kas lugupeetud lord-president on teadlik, et ümbermaailma regati startides 50 00:06:41,776 --> 00:06:48,653 oli "Häda" pardal kuninglikust kunstimuuseumist röövitud kuulus 51 00:06:48,899 --> 00:06:53,399 shedööver - "Veenus"? - Kuidas "Veenus"? Mis? 52 00:06:53,542 --> 00:06:58,019 Üks hetk, härrased! Jaa, jaa, see oli tõepoolest nii. 53 00:06:58,300 --> 00:07:02,000 Fux, kelle, me olime palganud madruseks siin, selles linnas, 54 00:07:02,281 --> 00:07:08,589 tõi jahile kontrabassi kastis tema poolt röövitud "Veenuse". 55 00:07:11,387 --> 00:07:13,779 Ma ei ole veel lõpetanud. 56 00:07:14,025 --> 00:07:19,964 Fux tegi seda, kuna teda santazeeris jahtklubi spiiker, kes on ühtlasi ka 57 00:07:20,109 --> 00:07:23,326 gangsterite sheff. 58 00:07:26,168 --> 00:07:30,992 Imetlege neid, härrased, nad üritavad ka praegu seda meilt varastada! 59 00:07:34,451 --> 00:07:37,936 Aga kus siis praegu "Veenus" on? 60 00:07:38,186 --> 00:07:42,528 Seal, kus tema koht peab olema - kuninglikus muuseumis. 61 00:07:42,529 --> 00:07:50,809 Siin on teatis, et postipakk on sihtkohta jõudnud. 62 00:07:55,687 --> 00:07:59,777 Pakk politseiülemale. Kirjutage alla, sir! 63 00:08:38,545 --> 00:08:44,602 Jah, on vaja puhkust purjedele, nagu merele pärast tormi. 64 00:08:44,603 --> 00:08:51,571 Ja tunnistan, olen isegi väsinud, kuigi olen paljunäinud meremees. 65 00:08:51,572 --> 00:08:58,301 Ja lisaks on minu lugu õiglaselt lõppenud. 66 00:08:58,302 --> 00:09:04,451 Mitte ei usugi, sõbrad, kuid elus juhtub nii. 67 00:09:04,452 --> 00:09:11,933 Mitte ei usugi, sõbrad, kuid elus juhtub nii. 68 00:09:18,200 --> 00:09:24,294 Merehundiks olen saanud, vennad, uskuge, mitte igavusest. 69 00:09:24,295 --> 00:09:31,355 Meri pani mulle kõrgeima hinde Vrungeli teaduse tundmise eest. 70 00:09:31,356 --> 00:09:37,690 Ma võin olla kapten, mind tuntakse meremeeste seas. 71 00:09:37,691 --> 00:09:44,238 Mõni ei usu meid, sõbrad, kuid elus juhtub kõike. 72 00:09:44,239 --> 00:09:51,192 Mõni ei usu meid, sõbrad, kuid elus juhtub kõike. 73 00:09:51,193 --> 00:09:57,910 Mina, vana Fux, tundsin hädasid, kuigi elasin hiirest vaiksemalt. 74 00:09:57,952 --> 00:10:04,721 Ja lausa ime läbi tulin veest kuiva nahaga välja. 75 00:10:04,722 --> 00:10:11,490 Kuid Teiega jätkata me enam ei saa, finaal ajab meid lahku. 76 00:10:11,491 --> 00:10:17,746 Isegi ei usu, sõbrad, kuid elus juhub nii. 77 00:10:18,221 --> 00:10:25,561 Isegi ei usu, sõbrad, kuid elus juhub nii. 78 00:10:25,666 --> 00:10:29,843 Kuid elus juhtub ka nii, kas pole tõsi, sõbrad? 79 00:10:30,000 --> 00:10:32,815 Filmi lõpp Varikonto ® 2006 Tänud Anzelale :)